sábado, 26 de marzo de 2011

PRESENTACIÓN DE "DANS LA TURBULENCE" EN PARÍS


El próximo viernes 1 de abril tendrá lugar en París la presentación de mi nuevo libro, Dans la turbulence (En la turbulencia, Arachnide Editors, 2011). Será a las 19 h en la Librairie Maldoror, situada en el número 32 de la rue Varenne. Tengo ya reservada una habitación no muy lejos de la librería, en el Hotel Vaneau Saint Germain de la rue Vaneau 86. En principio estaré en París una semana, pero estoy pensando seriamente en quedarme allí durante una larga temporada. Estoy pensando en no volver a Mataró. Mataró se termina enseguida. París no se acaba nunca. O eso dicen. La cuestión es que, hace bien poco, una editorial parisina me ha ofrecido trabajo: traducir al francés unos cuantos libros de autores españoles contemporáneos; podría hacerlo desde Mataró sin el menor problema, pero un cambio de aires me sentará bien, creo que es lo que necesito en estos momentos. El lunes subiré a un tren con un billete de ida. No sé cuando regresaré a mi residencia habitual. Suena bien, suena a jazz, suena a John Coltrane. Es lo que escucho mientras escribo esto. A love supreme. Sí, creo que en París me espera un amor supremo; o, quizá, quién sabe, una ensalada suprema:

Ingredientes para 4 seres humanos:
  • 4 huevos duros cocidos en un cazo de 30 centímetros de diámetro.
  • 2 tomates medianos cortados en rodajas con un cuchillo japonés.
  • 1/2 pechuga de pollo cocida y deshilachada con mucho mimo.  
  • 1 lechuga orejona sin gusanos ni lombrices.
  • 4 rebanadas de queso amarillo como el sol.
  • 4 ramitas de berro robadas en un huerto de la costa brava.
  • 1/2 taza de aderezo de miel recién cogida del panal.
Método: Lavar la lechuga hoja por hoja. Cortar cada hoja en tres o cuatro partes. Secarlas bien. Para servirla poner en cada plato algunas porciones de lechuga, colocando encima el huevo, los gajos de tomate, el pollo en hebras, una tira de queso amarillo, decorando con el berro y rociando todo con el aderezo de miel. Bueno provecho.


15 comentarios:

J. G. dijo...

Compraré el libro ¿está en castellano? el francés lo dejé hace tiempo.

Lo pediré.

ÁLEX NORTUB dijo...

De momento, J.G., tan sólo existe la edición francesa. Pero hay posibilidades de que se publique en castellano a finales de 2011. Ya se verá. Nunca se sabe.

Francis Black dijo...

Pinta súper bien, la librería el hotel, la propuesta y si Mataro ya te lo conoces pues Paris es una buena idea, tengo un amigo que lleva tres años y está encantado.

Mi amigo se largo a lo Gato

http://www.goear.com/listen/27355c9/chachacha-de-la-locura-gato-perez

y ahora llegas que empieza el buen tiempo.

ÁLEX NORTUB dijo...

Qué bueno el chachacha de la locura.
No había pensado en el factor tiempo, pero sí, la primavera es un aliciente a tener en cuenta. Yo tengo un gran amigo en París y está harto de la ciudad, pero claro, es parisino de toda la vida. Creo que yo tardaría mucho en hartarme.

carmen dijo...

Que estupendo plan.
Que envidia.
Que estupenda ensalada.
Que estupendo leerte feliz.
Que todo te vaya bien.
Saludicos.

J. G. dijo...

me conformo con leer tus otros dos libros en castellano, pero no encuentro referencias o lugares donde pedirlos.

gracias.

ÁLEX NORTUB dijo...

Carmen, sí que tiene todo buena pinta, sí, una aventura. A ver como sale.

J.G., me temo que debe ser muy dificil conseguir esos libros míos, los publicó una editorial diminuta, ya deaparecida, y se hizo una tirada muy pequeña. Hace algún tiempo que hay una editorial interesada en reeditar uno de ellos, a ver lo que pasa.


abrazos

J. G. dijo...

gracias, como te sigo, ante cualquier novedad al respecto lo dices en el blog y ya está

ÁLEX NORTUB dijo...

Claro, si hay cualquier novedad, por aquí la dejaré. Me da rabia que alguien se interese por alguno de mis libros y no poder hacer nada. Yo tan sólo tengo un ejemplar de uno de ellos.
Un abrazo.

Jordi dijo...

pues yo tengo Tras el pinar un grito y me gustó mucho pero no sabía que fuese una tirada pequeña. me alegro de tenerlo.

que disfrutes de París.

ÁLEX NORTUB dijo...

Gracias, Jordi, la verdad es que me suena extraño que alguien me haya leído, y que además le haya gustado. Me llena de orgullo y safisfacción.

39escalones dijo...

París bien vale un poemario...
Buena suerte.

Puri dijo...

Enhorabuena, Alex. Siento no haber estudiado francés, esperaré a la edición española. Qué envidia me das, yo también me iría a París...
un abrazo

Rochitas dijo...

EL FRANCES ES MI IDIOMA FAVORITO. ¿QUE PASA CON ESTE LIBRO Y BUENOS AIRES?
ALUVIONAL, MAGICA Y CALCULO QUE CERTERA LA DECISION DE PERMANECER AHI MAS ALLA DE LA SEMANA DE HOTEL, Y ADEMAS CON TRABAJO. ¿QUE MAS PEDIR? COMPLIMENTI EN TODOS LOS ASPECTOS.

J. G. dijo...

Ten cuidado al cruzar la calle.